|
Tulkojumu birojs “KOSMOSS” strādā tulkošanas pakalpojumu tirgū no 2000 gada,
kā brends "KOSMOSS" - no 2003 gada.
Šodien brends “KOSMOSS” apvieno tulkošanas pakalpojumu tīklu.Šodien birojs
“KOSMOSS” ir kompānija, kas visdināmiskāk attīstās tulkošanas pakalpojumu tirgū.
Augsto tehnoloğiju un efektīva menedžmenta savienojums atļāva īsā laikā izveidot
unikālu biznesa modeli. Speciāli birojam “KOSMOSS” izstrādātais programmu nodrošinājums
atļāva pacelt tulkojumu biroja biznesa procesu vadīšanu kvalitatīvi janajā līmenī.
Modernās tehnoloğijas savienojumā ar rūpīgāku – kā štata, tā arī ārštata
– personāla atlasi atļāva mums maksimāli automatizēt procesu, pie tam nodrošinot
augstu tulkošanas kvalitāti.
Tulkojumu biroja “KOSMOSS”uzdevums ir kvalitatīvo tulkošanas pakalpojumu
profesionālā tirgus izveidošana.
Tulkoumu birojs "KOSMOSS" ir specializēts tulkojumu birojs, kas sniedz pakalpojumus
rakstu un mutiskā tulkojuma jomā, tai skaitā arī jebkāda temata un sarežğītības
dokumentu tulkošanā.
Mūsu tulku daudzgadīgā pieredze ļauj izpildīt vissarežītākos uzdevumus īsākos
termiņos un ar augstu kvalitāti. Ar to pašo mēs apliecinām savu drošā partnera
reputāciju.
Dokumentu tulkojumus mūsu līdzstrādnieki izdara ar sevišķu uzmanību un rūpīgumu.
Darbinieku augstais profesionālisms, plašais pakalpojmu spektrs, pasūtījumu izpildīšanas
operativitāte, servisa ertība atļāva kolektīvam kļūt par vienu no VADOŠĀJIEM tulkoumu
birojiem BALTKRIEVIJĀ.
Savā darbā mēs izmantojam mūsu daudzgadīgo pieredzi, aktuālos un drošticamos
informācijas avotus, kā arī modernās datortehnoloğijas – visu labāko, ko var iedomāties.
Esam pārliecināti: vislabākā vizītkarte ir mūsu klientu sekmīgs un plaukstošs
bizness.
Cerām, ka mūsu kompānijas sniegtie pakalpojumi dokumentu tulkošanā palīdzēs
Jums nostiprināt un palielināt Jūsu panākumus, sasniegt izvirzītus mērķus.
Zvaniet mums, uzdodiet jautājumus, mēs ār prieku Jums palīdzēsim.
RPUU "KOSMOSS"
Direktors
Vladimirs Skakuns
Pakalpojuni
Dokumentu tulkošana.
Notariāls apliecinājums. Apustule. Legalizācija.
Tulkojumu birojs “KOSMOSS” piedāvā Jums pakalpojumu visu veidu dokumentu
tulkošanā pasaules dažādās valodās. Jūsu rīcībā ir tulkojumu notariāls apliecinājums
un legalizācija (apustule). Dokumentu tulkošanas pakalpojumu sniegšanai dažādu
valsts struktūru pārstāvji rekomendē mūsu Tulkojumu biroju “KOSMOSS”.
Valodas, ar kurām mēs strādājam:
Azerbaidžāņu, albāņu, angļu, arābu, armēņu, baltkrievu, bosniešu, ungāru,
vjetnamiešu, holandiešu, grieķu, gruzīnu, dāņu, ivrita, spāņu, itāliešu, kazāhu,
kataloniešu, ķīniešu, korejiešu, latviešu, leišu, maķedoniešu, malāziešu, moldāviešu,
vācu, norvēğu, poļu, portugāļu, rumāņu, krievu, serbu, slovaku, tadžiķu, turku,
uzbeku, ukraiņu, farsī, somu, franču, hindi, horvātu, čehu, zviedru, igauņu, japāņu
un citas valodas.
Rakstveida tulkojums
Mēs darbojamies ar jebkura apjoma, sarežğītības un tematikas tekstiem pēc
klasiskas tulkošanas sistēmas.
Tulkošanas jomas:
-
Ekonomiska un finanšu
-
Juridiska
-
Darīšanu un personiska sarakstīšanās
-
Biznesa plāni, kontrakti, līgumi
-
Statūti, vienošanās, memoranda
-
Personāli dokumenti
-
Diplomi, atestāti, deklarācijas, izziņas, sertifikāti, apliecības
-
Tehniskas dokumentācijas
-
Ekspluatācijas instrukcijas
-
Mašīnbūvēšana
-
Aviācija
-
Jūrniecības transports un iekārta
-
Kuğu būvēšana
-
Kosmonautika
-
Smagā rūpniecība
-
Enerğijas apgāde
-
Atomfizika
-
Nanotehnoloğijas
-
Elektrība
-
Nāfta un gāze
-
Metalurğija
-
Inženierija
-
Ģeoloğija
-
Automatizēšanas sistēmas
-
Vieglā rūpniecība
-
Papīra un celulozrūpniecība
-
Iepakojumu, etiķešu ražošana un dizains
-
Ārstniecība, famacevtika
-
Bioķīmija, bioloğija
-
Ķīmija
-
IT, datortematika
-
Reklāma, marketings
-
Zinātniski tehniskā
-
Zinātniski populārā
-
Daiļliteratūra
-
Restorānbizness
-
Sabiedriskā ēdināšana
-
Sports
-
Dokumentu tulkošana izbraukšanai ārzemēs
Konsekventā tulkošana
Ja Jums ievajadzējās tulks mutiskā konsekventā tulkošanā, Jums jāņem vērā, ka
tekstu materiālu pēc Jūsu pasākuma temata iepriekšējā sniegšana ļauj tulkam labāk
sagatavoties, “iedzīļināties tematā” un izpildīt savu darbu augstā profesionālā
līmenī.
Sinhroniskā tulkošana
Sinhroniskā tulkošana ir labs līdzeklis visādu barjeru pārvarēšanai, un, kā liecinā
pieredze, stsrpvalodu un starpkultūru graušana veicinā uzņēmējattiecību pastiprināšanai
un sagatavo augsni to tālākai attīstībai.
Mašīntulkojums un profesionālais tulkojums
Mūsu biroja speciālisti neizmanto mašīntulkojumu pat radot melnrakstu, kas ļauj
izvairīties no daudzām kļūdām un maksimāli precīzi atveidot oriğināla jegu. Mēs
cenšamies darba procesā vadīties ne tikai no savām svešvalodas prasmēm, bet arī
no vesela saprāta, veidot ne tikai precīzu, bet arī pareizu, izlasāmu tulkojumu. |